Этика этноса

1507639162 dscn6537 599x798Журнал «Дагестан» продолжает публикацию материалов докторской диссертации ученого и этнографа, профессора Сергея Абдулхаликовича Лугуева «Традиционные нормы культуры поведения и этикет народов Дагестана. XI-нач.XX в.»

Предлагаем читателям и нашего сайта ознакомится с данными публикациями.

 Целый комплекс этических норм был предписан путникам, попутчикам, встретившимся в пути, по дороге. Нормы эти предусматривали поведение в пути в зависимости от числа путников, их возраста, пола, социального положения и общественного статуса и др. Они различались в зависимости от того, пеший путник, путники или конный, налегке или с грузом, в селение направлялись или из него, находились на спуске или на подъеме и т.д. В каждом случае основная цель всех подобных установок, кроме практической целесообразности, это проявить максимум внимания и уважения к любому встречному на дороге человеку, к попутчику.

Сергей Лугуев Генезис  Этика этноса

 

* * *

Особые этические нормы соблюдались при прохождении через мост. Проходящие обычно держались левой стороны. Возможно, что одна из причин такой нормы объясняется необходимостью наибольшего простора для правой руки (для применения по необходимости оружия, для обмена рукопожатиями). Всадники тоже держались левой стороны моста, но коней с тюками груза или груженых ослов проводили по правой стороне.

 * * *

Стоя на мосту, вести переговоры со встречными или с попутчиками было не принято.

 * * *

При встрече у моста двух отар или стад крупного рогатого скота преимущественное право получал тот из хозяев, пастухов, чабанов, кто шел на подъем, а на плоских участках округи — тот, у которого направление течения реки проходило по правую руку. Рациональная подоплека подобных норм не всегда поддается объяснению, в народе принято было руководствоваться ими как «кодексом предков».

 * * *

Повсеместно существовал запрет на бесцельное пребывание прохожего на мосту, подолгу смотрящего вниз, на воду.

 * * *

Отдельные нормы соблюдали и находящиеся у мельницы. Так, например, отправлять естественные надобности приехавшему на мельницу полагалось в таком месте, с которого мельница не видна. Категорически запрещалось у мельниц, в т. ч. и у заброшенных, петь, танцевать, шутить, сквернословить, громко разговаривать и смеяться.

 * * *

Одна из лакских «дразнилок» звучит так: «Ламуй авIун кIущин байса, гьарахъалий чIукIа байса, лама-цIарайн щин рутIайса» — «Стоя на мосту мочащийся, на мельнице шум поднимающий, на огонь-пламень воду льющий» (о человеке, не умеющем себя вести, не соблюдающем нормы этики).

 * * *

Сергей Лугуев Генезис  Этика этноса

Если на речной запруде купался взрослый мужчина, детям и подросткам присутствовать при этом запрещалось. Если в запруде купалось несколько мужчин, никто из них до конца не оголялся, снимая при этом лишь верхнюю, до пояса одежду.

 * * *

Поведенческие характеристики и нормы общения в заметной степени зависели от времени общения. Здесь имеется в виду и время суток, и различные сезонные отрезки времени.

 * * *

Член общества старался таким образом организовать свой распорядок, чтобы по возможности не отрывать людей от срочного дела. Поэтому визиты к родственникам и односельчанам с просьбами и предложениями принято было наносить, будучи уверенным, что те или тот располагают свободным временем или, во всяком случае, заняты работой, которую можно на время отложить.

 * * *

В периоды различного рода сельскохозяйственных кампаний от подобных визитов старались вообще отказаться, нарушая это правило лишь в исключительных случаях. К подобным периодам относились сезоны вывоза навоза на поля, вспашки и засеивания поля, прополки, жатвы и косовицы, сбора фруктов, стрижки овец, заготовки топлива на зиму и др.

* * *

Раннее утро, начинающееся для женщин с предрассветной поры, было для них одним из самых заполненных работой временем суток. Убрать за собой постель, привести себя в порядок, позаботиться о завтраке для семьи, подоить корову и выгнать ее к пастуху, привести в надлежащий вид комнаты и двор, покормить семью и убрать после завтрака — далеко не полный перечень тех забот и хлопот, которые с зарей ложились на женские плечи. В это время общение женщины ограничивалось двумя-тремя фразами с соседкой.

 * * *

Мужчина по утрам был сравнительно меньше загружен работой — поднимался, как правило, позже жены, матери. Позавтракав, он мог нанести утренний визит соседу, родственнику, односельчанину: обсудить какую-то новость, проблему, попросить о помощи в чем-либо или предложить таковую и др.

 * * *

Сергей Лугуев Генезис  Этика этноса

Рассчитать время визита мужчина старался так, чтобы не отвлекать семью от завтрака, не вынуждать ее членов уступать ему почетное место, подкладывать пришедшему лучшие куски, вынудить хозяйку и детей уединиться для продолжения трапезы в другую комнату, в другой угол комнаты и т.д.

 * * *

Те же этические нормы непременно выдерживались и в период полуденной и вечерней семейных трапез. Иначе говоря, визитер избегал дать повод подумать, что он напросился на завтрак (равно как и на обед, ужин) и тем самым вынудил членов семьи все внимание переключить на собственную персону.

 * * *

С утра до полудня — это наиболее загруженный работой отрезок суток для горца и горянки. Мужчины чинили сбрую и сельскохозяйственный инвентарь, обрабатывали овчину и выделывали кожу, производили текущий ремонт жилого и хозяйственного комплекса, изготовляли деревянную утварь, поддерживали в порядке систему полива и орошения, производили необходимую работу в саду, на пасеке, на хуторе и др.

 * * *

Женщина, кроме всех прочих многочисленных обязанностей, осуществляла присмотр и уход за малолетними и престарелыми.

 * * *

Наскоро пообедав и совершив полуденный намаз, мужчины возвращались к прерванным занятиям. С этого времени до вечерней дойки и начала приготовления ужина женщины могли выбрать какое-то время для взаимных посещений, визитов, обмена новостями, заботами, мнениями по тому или другому событию, происшествию и т.д.

 * * *

Даже в эти минуты женщина чаще всего была чем-то занята: вязанием носков, обуви (вязаные сапоги), шитьем, починкой одежды, перебиранием (очищением от сора) фасоли, гороха и т. д.

 * * *

Собравшаяся вечером в доме семья после совместного ужина, как правило, не расходилась. Это было время суток, отведенное традицией для семейного общения. Глава семьи подводил итоги прошедшего дня, давал оценочные характеристики проделанной членами семьи работы, их поведению и поступкам, советовался с женой и старшими детьми относительно предстоящих затрат, существенных покупок, определял трудовые обязанности на следующий день и проч.

Принимая активное участие в этих общих беседах, хозяйка дома, кроме того, рассказывала мужу о положительных или отрицательных сторонах поведения малолетних и подростков. Участвовали в общей семейной беседе и старшие дети, подавая реплики, задавая необходимые вопросы, почтительно обосновывая полное или частичное несогласие с оценками или решениями родителей.

Сергей Лугуев Генезис  Этика этноса

 * * *

Время суток, приблизительно определяемое как «вечер — поздний вечер», было, кроме того, наиболее приемлемым периодом для взаимных визитов. Чаще всего именно в этот период между ужином и отходом ко сну люди навещали друг друга по делу, из вежливости, просто «на огонек».

 * * *

Заканчивая трудовой день, семья отходила ко сну. Беспокоить людей ночью можно было только в экстренных случаях; производить в селении какой бы то ни было шум категорически воспрещалось.

 * * *

Организация пространства между общающимися тесно связана с традиционными ценностными ориентациями общества.

 * * *

Для народов Южного Дагестана средняя дистанция между двумя общающимися равнялась 45–60 см. Для северных кумыков —75–85 см. Для горцев Центрального Дагестана — в пределах 65–75 см.

 * * *

В общении со старшими по возрасту, общественному и социальному положению, при общении с представителями противоположного пола уровень этот достигал максимума или превышал его. Нередко — в два раза.

 * * *

Дистанция могла и существенно сократиться, например, при общении ровесников — друзей, подруг. Минимальная дистанция была между общающимися женщинами, но намного увеличивалась в ситуациях общения женщины с мужчиной.

 * * *

Одной из особенностей культуры общения народов Дагестана являлось ограничение на телесный контакт.

 * * *

Девушки и женщины при встрече могли обняться, обменяться поцелуями, держать руку собеседницы в своих руках, взять подругу под руку, шутливо ткнуть пальцем в бок, одернуть на подруге платье, поправить платок, воротник, убрать с одежды собеседницы соринку и др. Здесь были, однако, свои ограничения. Например, инициаторами обмена поцелуями выступали, как правило, старшие женщины. Прочие контакты были уместны лишь между родственницами.

 * * *

Сергей Лугуев Генезис  Этика этноса

Злоупотребления телесным контактом в дагестанской женской среде общественным мнением осуждались. Как мы уже отмечали, кумычки составляли некое исключение: в их среде полуобъятия с родственницами, свойственницами (а также с родственниками и свойственниками), с подругами, соседками считались не только допустимыми, но и этикетно обязательными, или, точнее, этикетно затребованными.

 * * *

С конца XVIII – начала XIX в. в мужской среде привились рукопожатия — приветствия. Пожимать руку следовало всей ладонью, придав лицу приветливое выражение: стремление побыстрей освободиться от рукопожатия, равно как и рукопожатие затяжное, считались одинаково неприличными.

* * *

Мужчинам предписывалась крайняя скупость телесных контактов. Встретившись после долгой разлуки, ровесники, родственники и друзья, кунаки, могли легко обняться или положить левые руки на правые плечи, предплечья друг друга при сомкнутых в пожатии правых руках.

 * * *

Любое прочее прикосновение к телу собеседника считалось фамильярно-оскорбительным и совершенно не допускалось в мужской среде. Это правило почти безотказно работало у хунзахских аварцев, чуть в ослабленном варианте у других групп аварцев и еще больше — у аварских народностей Западного Дагестана. Так же обстояло дело и у лакцев, даргинцев, народностей Южного Дагестана, у кумыков.

 * * *

Итак, ведущим принципом этикетных отношений была демонстрация максимума доброжелательности и уважения старшему, к гостю, к женщине, к лицу духовного звания, к представителю администрации или феодального сословия.

 * * *

Крайнюю невоспитанность продемонстрировал бы дагестанец, позволивший себе идти впереди старшего или лица, приравненного к этому статусу.

 * * *

Младший по возрасту мог обогнать старшего на узкой горной тропе и пройти вперед лишь после неоднократных предложений старшего. (Здесь обычное: «Иди вперед, сын (племянник, собственно – «сын брата»), я не тороплюсь, а тебе нужно... успеть»).

* * *

Группа сельчан, куда-либо направлявшаяся, возглавлялась либо духовным лицом, либо старейшинами.

 * * *

В тех редких случаях, когда почетного гостя встречало все селение, впереди находились старшины, старшие джамаата. Иначе говоря, любая группа передвигающихся (или сгруппировавшихся) мужчин возглавлялась старшими по возрасту.

* * *

Если в этих передвижениях принимал участие приезжий, гость, ему, независимо от его возраста, отводилось место во главе процессии, в группе стариков.

 * * *

Сергей Лугуев Генезис  Этика этноса

При многолюдных праздничных или пятничных коллективных молитвах старшие и гости занимали первые ряды.

 * * *

Старшие первыми входили в дом или во двор при каких-либо коллективных посещениях. Старшие первыми рассаживались на наиболее почетных местах (или их рассаживали на эти места) при каких-либо коллективных мероприятиях.

 * * *

Старшие начинали трапезу, старшие первыми выходили из-за стола, первыми прощались с хозяевами и организаторами застолья, первыми выходили из дома, за пределы ворот, усадьбы и т.д.

 * * *

Но при коллективных трапезах по случаю праздника первой борозды, других календарных праздников, едой, блюдами первыми наделялись женщины с маленькими детьми.

 

* * *

Передача предмета из рук в руки осуществлялась только правой рукой. Обеими руками в руку старшего по возрасту передавался любой предмет среднего размера (не крупный и не очень мелкий), например, узелок, дорожный мешок, предмет домашней утвари, инструмент, орудие ремесла и др.

 * * *

Вне зависимости от обстоятельств обеими руками передавались Коран, молитвенник, хлеб и хлебные изделия, головной убор.

 * * *

Сливать воду на руки умывающему старшему или гостю надо было так, чтобы струя была направлена слева направо.

 * * *

Переступать порог дома, хлева, загона, мельницы, тем более мечети или молитвенного дома полагалось только с правой ноги.

 * * *

Невеста переступала порог дома будущего мужа тоже с правой ноги.

 * * *

В туалетное помещение полагалось войти с левой ноги и выйти с правой. Этого же правила старались придерживаться, входя во двор, в комнату покойного и покидая их.

 * * *

Проходить между людьми считалось нарушением этикета; при малейшей возможности двух или более общающихся полагалось обойти слева, оставив за ними правую сторону.

 * * *

Старшему по возрасту встречный обязан был уступить дорогу таким образом, чтобы за первым осталась почетная правая сторона.

 * * *

Отходя от старшего, полагалось сделать полшага назад или в сторону и лишь после этого повернуться к нему спиной и отойти от него влево.

Сергей Лугуев Генезис  Этика этноса

 * * *

У большинства народов Дагестана младший по возрасту на дороге находился слева от старшего. У акушинцев, муэринцев, арчинцев, гинухцев — справа. А цезы, багулалы, чамалалы, хваршины, тиндинцы отводили младшему место с открытой (обращенной в ущелье, в овраг) стороны дороги. В последнем случае младшему приходилось время от времени менять свое расположение по отношению к старшему, и он это делал, обходя того сзади.

 * * *

Если путников было много, самый старший находился в центре процессии, группы, отряда.

* * *

Догнав одинокого путника, младший по возрасту чаще всего подходил или подъезжал к нему слева.

* * *

Догнав двух или более путников, мужчина обычно занимал место справа, и если здесь находились младшие по возрасту, они занимали соответствующие места, обойдя группу сзади.

 * * *

Если почетная сторона дороги, которую уступали старшим, представляла собой опасный участок (крутой, оледенелый спуск, зауженная к обрыву часть дороги, размытый или обвалившийся участок и др.), младший обычно ждал, пока проедет старший, и только после этого продолжал свой путь.

 * * *

Если группа мужчин, расположившаяся для отдыха, проведения схода или ритуального мероприятия, выбирала неровную площадку, то ее верхняя часть отводилась старшим.

 * * *

Даже на ровной площадке считалось неприличным сесть на более высокий камень, чем тот, что выбран старшим.

 * * *

При встрече на дороге конных или пеших путников направляющийся вверх имел ряд преимуществ по отношению к направляющемуся вниз. Первому уступали дорогу, его первым приветствовали, беседа завязаться могла только по его инициативе.

 * * *

Говорить со старшим, находясь по отношению к нему выше (на ступеньках лестницы, на подъеме дороги, на склоне горы и др.) считалось неприличным. Сначала, по этикетным нормам, нужно было спуститься на один уровень со старшим (или, как и в других ситуациях, с категорией, приравненной к старшим), и лишь потом войти с ним в речевой контакт.

 * * *

Если старший, проходя по селению, заговаривал с младшим по возрасту,

высунувшимся из окна или находящимся на лоджии, галерее, на плоской крыше и др., младший со словами извинения (наиболее тактичное — «извини, сейчас я к тебе спущусь») просил разрешения ненадолго прервать беседу и спускался к старшему для ее продолжения.

 * * *

Место хранения Корана — верхняя полка, верхняя ниша, верхняя часть стены с вбитым в нее колышком или гвоздем (Коран в чехле подвешивался на него).

 * * *

При застольях по случаю семейных праздников внутри дома, комнаты столы накрывались для наиболее именитой, представительной части пришедших и односельчан; для остальной части угощение могло подаваться во внутреннем дворе.

 * * *

Наиболее почетных гостей или людей округи состоятельный хозяин мог принять во дворе, в одной из внешних (по отношению ко двору) комнат. Во внутренние комнаты, куда, как правило, можно было попасть, пройдя через внешнюю, приглашались опять-таки наиболее уважаемые, пользующиеся высоким авторитетом члены общества.

 * * *

Мечеть и примыкающая к ней площадь чаще всего располагались в центре селения. Но даже в тех случаях, когда они находились ближе к какому-либо его краю, край этот и был наиболее престижной частью селения.

 * * *

Завести коня во двор спешившийся всадник мог лишь по приглашению хозяина. Без приглашения это могло сделать лицо, занимающее значительное место на социальной лестнице.

 * * *

Нередко в дагестанской среде разыгрывался следующий этикетный церемониал. Лицо, находящееся в близких отношениях с хозяином дома, при визите к последнему оставляло коня снаружи, у коновязи, за пределами дома. Хозяин, поприветствовав гостя, с вежливыми упреками в адрес приезжего, самолично вводил коня приезжего внутрь усадьбы.

 * * *

Старшего во всех случаях приветствовали стоя, в этой же позиции и продолжалось общение, пока со стороны старшего не поступало приглашения присесть.

 * * *

Стоя приветствовали мужчины (в том числе и старше среднего возраста) и уважаемую женщину преклонного возраста. А также женщину, находящуюся в трауре.

 * * *

У себя дома старший мог приветствовать младших родственников сидя, но односельчан встречал стоя, если был не очень стар.

 * * *

Находясь на годекане, самые старшие могли, отвечая на приветствие односельчан, не вставать с места. Если подошедший был из другого джамаата, то оставались сидеть только наиболее старые представители духовенства, административные лица, представители феодального дома.

* * *

Старшая женщина могла сидя приветствовать младших женщин и девушек, а старая женщина – так же и мужскую часть населения, кроме своих ровесников.

 * * *

Всадник приветствовал встречного пешего старшего, сойдя с коня за 5–10 шагов до него и уступая ему правую сторону. Если и встречный был на коне, младший мог поприветствовать его, приостановив лошадь и приподнявшись на стременах. В ответ старшему приподниматься было не обязательно. И в этой ситуации остановить коня и приветствовать старшего, спешившись, считалось высоким проявлением учтивости.

 * * *

Группу женщин мужчина-всадник приветствовал, сойдя с коня. Группа же всадников, приветствуя группу женщин, с коней не сходила, лишь замедляла их аллюр, а один из всадников, старший из них, произносил приветствие – добропожелание.

 * * *

В отдельных обществах старшие мужчины стоя приветствовали победителя в скачках (кайтагские кумыки, лакцы Мукарского участка — жители сел. Дучи, Варай, Камахал и др.; бежтинцы, цезы, гинухцы; цудахарцы) – в День Победы и день-два после нее. То же правило распространялось и на мужчину, прославившего свой джамаат ученостью, щедростью, храбростью и др.

 * * *

Повстречав старшего, всадник — младший по возрасту мужчина, обменявшись приветствиями с последним, разворачивал коня, чтобы следовать за ним. Обычно этой этикетной демонстрации было достаточно: старший с благодарностью предлагал младшему не прерывать пути и продолжать свое продвижение.

 * * *

Ни пеший, ни конный по нормам традиционного этикета не мог пересечь путь старшего. Правила благовоспитанности требовали подождать, пока старший пройдет или проедет. И лишь после этого младший мог продолжить свой путь.

* * *

В своих передвижениях по селению женщины старались как можно меньше контактировать с мужчинами. Завидев группу мужчин, женщина обычно строила свой маршрут таким образом, чтобы пройти мимо них на максимально допустимом расстоянии.

 * * *

Для женщин считалось неприличным переходить дорогу мужчине, ей належало подождать, пока мужчина пройдет. Исключение составляли те случаи, когда женщина шла с каким-либо грузом: кувшином воды, вязанкой дров, мешком с продуктами и др. Пересечь дорогу мужчине в этом случае женщина могла, по поверьям это даже сулило последнему удачу.

 * * *

Пришедший в дом, где остановился гость, вначале приветствовал его, обменивался с ним рукопожатиями и только после этого приветствовал хозяина и остальных.

 * * *

Этот порядок, будучи характерным для большей части дагестанцев, не являлся, тем не менее, единственным вариантом. Андийцы, цезы, ахвахцы, часть лакцев, отдельные селения ашты-кункинцев, кайтагцы, кумыки сел. Башлыкент сначала приветствовали хозяина дома, а затем гостя. Однако в этом случае пришедший в своем приветствии к хозяину произносил слова поздравления с важным событием в его семье – приездом гостя, после чего последнего и приветствовал в самых изысканных выражениях.

 * * *

Самое почетное место в лучшей комнате, у противоположной входу стены, в центре, отводилась гостю. Но занимал он его только после приглашения хозяина. За все время пребывания гостя в доме никто на это место не садился даже в его отсутствие.

 * * *

За стол сначала усаживали гостя, затем других — порядок рассаживания определялся их возрастом, общественным или социальным положением. Самого хозяина к столу приглашал уже гость — без его приглашения хозяин за стол не садился.

 * * *

Оказывая уважение хозяину, его родственникам, джамаату, отъезжающий гость на коня садился только за пределами селения.

* * *

Через селение гость шел в центре провожающих, хозяин дома — слева от него, ближайший родственник хозяина — справа; коня гостя под узды впереди процессии вел кто-либо из младших родственников хозяина. За селением коня разворачивали головой к аулу; гость, попрощавшись со всеми, садился на коня и, развернув его влево – назад, отправлялся в путь. Провожающие стояли до тех пор, пока всадник не скрывался из вида. Сопровождающее лицо провожало гостя до границ угодий джамаата.

 * * *

Вести беседу у ворот своего дома дагестанец мог только с близким родственником им другом, соседом. Со всеми прочими беседовать у своих ворот, дверей, не приглашая в дом, считалось верхом неприличия.

 * * *

Не имея времени или желания зайти с хозяином в его дом, собеседник мог зайти во двор дома для продолжения беседы и тут же ее закончить.

 * * *

Собираясь переступить порог своего дома, дагестанец сначала должен был удостовериться, что на улице нет никого, кто шел бы в его направлении. Скрыться за порогом своего жилья, не дождавшись приближения идущего, считалось оскорбительным для последнего.

 * * *

Не принято было также продолжать свой путь, заметив позади себя на дороге, в поле, на пастбище, в лесу путника и не подождав его.

 * * *

Всадник, повстречавший или догнавший свадебную или похоронную процессию, следуя нормам этикета, некоторое время сопровождал ее, обычно где-то на 10–15 шагов. Лишь затем, развернув коня (налево — назад) и обойдя процессию слева, продолжал свой путь.

 * * *

При встрече с похоронной процессией уместна была и другая норма поведения. Всадник останавливал коня на левой обочине дороги (по ходу движения процессии) головой или левым боком к группе, спешивался, и, прочтя короткую молитву, со скорб­ным видом ожидал ее прохождения.

Первая часть материала.

Журнал "Дагестан"

Яндекс.Метрика